КИНОАФИША РОССИИ

Киноафиша - Михаил Иванов - 100 дней на краю света - День 10: начинается с идеи

День 10: начинается с идеи


Проснулся сегодня с мыслью запустить он-лайн сервис для таких, как я - оклендских студентов (а их много). Потом и на весь мир можно масштабировать. Суть проекта: биржа взаимопомощи или "узнал сам - помоги товарищу". Основное содержание: вопросы и ответы на всех языках мира, наиболее полезные ответы оплачиваются системой: доллар на счет. Пример: "Где в центре Окленде с минимальными потерями обменять доллары США на новозеландские? Как рассчитать сумму при обмене?". Я уже могу дать вариант ответа и если он окажется полезен , скажем, 5 другим людям, то я получу доллар на счет. И вопросы и ответы переводятся сервисом на все основные здесь языки.
Каждый блок "вопрос-ответы" помечается метками для рубрикации и поиска.

Предлагаю всем желающим идею критиковать, можно даже разбивать её в пух и прах :) Самое слабое место: "если налетит куча народа, откуда брать на всех долларов?" лишь кажется слабым: имея многолетний опыт работы в интернете, знаю, что "куча" не налетит, как бы заманчиво не выглядело предложение. Вот, например, на Киноафише за любой клик на значок "лайка" юзеру начисляется рубль на счет и что думаете, налетела куча желающих богатеть, кликая целый день? Не налетела и не налетит. Дураков нэмае, как говорят на Украине.
А вот более серьёзные замечания буду ждать.

Сказать честно, начинается то, что называется и по-русски, и по-английски одинаково: рутина (the routine). Правда, англоязычное значение имеет несколько другой оттенок, чем наше: если мы понимаем под рутиной нечто скучно-тупо-однообразное, то в английском это "заведённый ПОРЯДОК". То есть если это уборка санузла каждый час, то это рутина. Но эта рутина, может, и нерадостна для уборщиков, зато очень приятна и комфортна для посетителей этих санузлов, ибо чистота - это безусловно хорошо. Вот и ведение хроники для меня становится рутиной не в смысле унылой скуки и вынужденности, а в смысле создания стабильности и обязательности интересной или полезной информации для читателей. Хотя, признаюсь, писать ежедневно достаточно тяжело.

Втягиваюсь в ежедневные занятия английским. Напряжённость первых дней спала, и занятия проходят довольно свободно и даже весело. Народ в группе в основном молодой, и потому беззаботный. Упорно учат язык лишь несколько, остальные "отбывают повинность". Смартфоны у них занимают больше времени, чем изучение языка. Среди упорных: китаянка Брианна (на фото) - приходит на занятия раньше всех, индус Мукеш, я и ещё парочка девушек (из Китая и из Бразилии). Некоторые из нас довольно легко говорят и, похоже, неплохо понимают устную речь, но совсем никакие в написании и произношении нестандартных, не ежедневных слов. То есть "О, май Год!" у них вылетает на ура, а что-нибудь типа "бёрздэй" никак не произносится и не пишется. 

Мне пока тяжело понимать устную речь - слова разделяю, но так как часть слов не понимаю, то в итоге и смысл всей фразы не доходит. Однако наш преподаватель Колин мастерски жестикулирует, часто тем самым доводя до нас смысл слов, как для глухих.

Узнал сегодня одно очень важное для меня английское понятие - the arrangment. Именно это понятие создает различие в употреблении в английском языке простого времени с продолжающимся (кто изучал английский, знает, насколько тяжело нам эти времена понять и использовать). В русском такого явного различия нет, если мы говорим "Я работаю" - это и звучит и пишется одинаково и для "Я работаю сейчас над своим блогом" и "Я работаю каждый день". В английском есть чёткое различие: work - working. Но чёткого универсального правила для употребления каждого из вариантов нет: есть несколько правил со списком исключений для каждого. Вы в школе учили списки исключений? Весёлое занятие, не так ли? :)
Так вот, одно из правил - как раз это самое эрэнжмент, то есть организация, приведение в порядок, гармонизация, создание УСТОЙЧИВЫХ свойств объекта. Аранжировка в музыке - знакомое понятие? Знаете, зачем она? Она делает мелодию богаче, красивее и в итоге - ПОПУЛЯРНЕЕ. То есть гармонизирует её и тем самым продлевает её жизнь. Делает более устойчивой.
И вот это понятие лично мне сделало применение инговых окончаний у глаголов английского языка понятным и простым. Не хочу пока хвастаться, проверю на завтрашнем тесте.

Ну а напоследок немного менее скучного :) Вот на Куин Стрит есть вход куда-то вниз с табличкой "Метро" (см.фото). До сего дня я был уверен, что это вход в Оклендское метро :) И даже вчера я намеревался на нем ехать до станции Ньюмаркет, чтобы попасть на Фестиваль Русского кино.
А сегодня, проходя мимо, я вдруг догадался, что это... (кто угадает, тому призовая открытка из Новой Зеландии) :)
Потратил сегодня только на проезд 6 долларов (252 рубля) и всё.
Благодарю трёх человек, которые сегодня сумели остановить мою надвинувшуюся было тоску и грусть, и подняли мне настроение: любимую жену Ирину; главу семьи, в которой я живу, оптимистичного неунывающего старичка Кеннета Кнайта Рику; и моего также неунывающего друга из Москвы Михаила Москалёва - он развлёк меня своей историей со взломом его аккаунта на Ютубе.

Завтра - первая проверка моих новых знаний английского, первый еженедельный тест.

В планах хроники: обзор интересующих меня смартфонов для съемки видеоблога и новая важная часть хроники: открытие бизнеса в Новой Зеландии (от а до я).
Комментарии:Добавить
Новый комментарий:

Уведомлять об ответах на комментарий
E-Mail