КИНОАФИША РОССИИ

Киноафиша России - Михаил Иванов - 100 дней на краю света - День 30: итог месяца

День 30: итог месяца


Вот и прошёл первый месяц моего путешествия. Как это ни странно, есть ощущение, что прошёл он слишком быстро. Так как сам по себе этот день оказался наиболее обыденным из всех предыдущих - я не сделал сегодня ни одного фото - посвящу его подведению итогов: в первую очередь бюджету, во вторую - какие цели достигнуты или какая часть пути к ним пройдена.

Бюджет:
Проживание - считаю из расчета 170 новозеландских долларов за неделю. Это самый минимум, который здесь возможен в настоящее время.
4*170*42= примерно 30 тыс.рублей в месяц.
Питание - хотя готовил не сам, исхожу из 250-170, то есть разницы хоумстэя и съемной комнаты без питания. 4*80*42= примерно 15 тыс.рублей в месяц
Транспорт - 4*30*42= примерно 5 тыс.руб в месяц
Связь и интернет - 4*(20+40)*42= примерно 10 тыс.руб в месяц
Хозтовары - 20*42= примерно 0,8 тыс.руб в месяц
Развлечения - примерно 1 тыс.руб.
Итого: ежемесячно примерно 62 тысячи рублей в месяц (это самый минимум тем, кто не учится и не временно здесь).
Нужно прибавить стоимость перелёта в расчёте на месяц: 30 тыс.рублей и стоимость обучения: 613*42= 26 тыс.руб.
Итого месячный бюджет для студентов на срок 3 месяца: 118 тысяч рублей (примерно 1800 американских долларов).
Мы предполагали лимит на всё около $5000, получается даже немного больше, почти 5,5.
Так что тем, кто думает последовать за мной, имейте эту цифру в виду. Меньше неё, боюсь, почти нереально. Либо находить заранее варианты совместного бизнеса, совместного проживания, аренды дома для сдачи части в аренду и т.п. Тогда разовые затраты можно и снизить. СтОит ли овчинка выделки? Я думаю, стОит. Скупой платит дважды. Считаю, что это не затраты, а инвестиции в будущее своих детей, в первую очередь.

Цели:
Английский - пока ощущение, что на том же уровне. Хотя есть одно качественное изменение: могу начать разговор с таким же плохопонимающим, как я сам. И добиться, чтобы он меня понял. С жестами, рисунками, кривым английским - но понял. А вот понять, что он мне пытается объяснить - с этим пока плохо. Или плохо объясняют :) Предполагаю, что примерно через 2 недели должен произойти качественный переход в понимании речи. После чего продвижение в языке ускорится.

Бизнес - тоже качественного скачка пока не удалось сделать. Зато многое стало понятным. В частности то, что рынок здесь принципиально не другой, во многом вполне обычный. Подавляющее большинство населения предпочитает работать внаём, а существующий бизнес в большинстве своём - малый (до 10-20 человек). На электронные письма никто не отвечает. Выход на местный рынок возможен только через личные отношения и рекомендации. Однако нет проблем выходить на международный рынок. Либо делать сервис для студентов, на чём я сейчас и остановился в процессе исследования. И зарабатывать на агентских от институтов. 

Адаптация - критический период пройден успешно: я не заболел, не отступил, не переутомился. И не потерял оптимизм. Предположение, что проблемы решаются на месте в итоге неутомимых усилий, перешло в уверенность, потому что подтвердилось собственным опытом. На смену страху и напряженности пришло спокойствие и уверенность в себе.

P.S. В районе, где я пока живу, открыли Public House. Как бы вы перевели это на русский, не гугля? Какие первые ассоциации? Кто угадает - тому пошлю открытку на Рождество :)
Комментарии:Добавить
Новый комментарий:

Уведомлять об ответах на комментарий
E-Mail